Intro:Adultchild – Annabel Lee

七月 1st, 2010 | by 黄泉月 |

那里是海的声音 ,而她在这里,诉说她的故事.

海边的人少不了看海的日子,海边的少女喜欢迎风唱吟.

声音总是被海水淹没.因为里面藏着一首伤感的诗.

好像时光,活着,活着. 它就走了.好像故事,说着,说着.也就老了.

唱着,唱着,她睡着了.

歌曲选自韩国偏Dream-Pop团 Adultchild的辑 2:《Dandelion

歌词:

It was many and many a year ago,
in a kingdom by the sea,
that a maiden there lived whom you may know,
by the name of Annabel Lee;
This was the reason that,
long ago in this kingdom by the sea,
a wind blew out of a cloud by night,
chilling my Annabel Lee;
She was a child and I was a child,
in this kingdom by the sea,
we love with a love that was more than love,
I and my Annabel Lee;
She was a child and I was a child,
in this kingdom by the sea,
we love with a love that the winged seraphs of heaven,
coveted her and me.
For the moon never beams,
without bringing me dreams,
of the beautiful Annabel Lee;
and the stars never rise,
but I see the bright eyes,
of the beautiful Annabel Lee.
—-Edgar Allan Poe

下载:Download

Tags:

一条评论

  • At 2010.07.02 04:45, sirensingsblue said:

    好伤感优美的诗歌

    (Required)
    (Required, will not be published)